圖/左起國立臺灣文學館館長蘇碩斌、衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問耿一偉、藝術總監簡文彬。(衛武營國家藝術文化中心提供)

記者陳雯萍/高雄報導
衛武營國家藝術文化中心與國立臺灣文學館,首度以資源共享的方式,共同辦理《文學劇本改編工作坊》,透過文學與劇場專業教師的指引,將臺灣文學作品改編為以青少年為對象的舞台劇本,讓在地文化成為青少年教育中的重要養分。

圖/衛武營攜手臺文館共辦《文學劇本改編工作坊》合作宣告記者會。(衛武營國家藝術文化中心提供)

衛武營表示,計畫限額20名,5月10日中午12時起,開放全臺灣高中教師、曾指導高中戲劇教學之教師以及對青少年文學改編有興趣者報名。
圖/衛武營攜手臺文館共辦《文學劇本改編工作坊》簽約儀式。(衛武營國家藝術文化中心提供)

衛武營國家藝術文化中心藝術總監簡文彬表示 此次南部兩個國家級機構合作 ,目的在體現表演藝術作品的呈現,衛武營的「劇場藝術體驗教育計畫」推動兩年多以來,感於適合青少年使用的在地劇本不夠多元,因此,期望透過此次的工作坊,以為因應與改善。
 
國立臺灣文學館館長蘇碩斌表示,「文學是內容產業的發動機」,兩單位的「劇本改編」營隊,希望攜手合作,打造這一條生態鏈。「我們邀請兼有文學、劇本、表演的專家擔任講師,利用臺灣在地文學作品、確認取得授權,陪伴從事高中教學的夥伴共同進行改編。我們相信,這些文學改編的種子,返校之後,必定能夠繼續擴展、創造另一次萌芽、開花的機會。」

衛武營戲劇顧問耿一偉也指出,「賣座最好的商業性音樂劇皆屬青少年議題,如:獅子王、戰馬、貓都是改編自文學作品,但欠缺與臺灣在地的連結性,如何去作一些真正與臺灣文學或歷史出發的演出或節目,使之成為青少年共同的故事語言,則成為一個重要的課題。」

此次合作提供從高中教材到近代文學共25篇經典文學作為文本,如:白先勇〈寂寞的十七歲〉探討父權體制下因自身性別特質所受到的壓抑與歧視;廖輝英〈油麻菜籽〉曾搬上大螢幕,敘述農業時代,臺灣婦女的艱苦命運;長篇小說陳玉慧〈徵婚啟事〉更改編成戲劇與電影,透過女性主動徵婚挑戰社會觀感。每一篇文學作品都有著反映其時空背景的歷史涵義,學員可挑選想要改編的文本並與當代青少年對話,進而產生不同於傳統經典的意義。

    全站熱搜

    漾新聞YoungNews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()